[برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] در واقع یک زیر شاخه از ترجمه متون عمومی است که به میزانی دانش تخصصی در آن رشته نیازمند است تا بتوانید اصطلاحات و همچنین فرمول های خاص آن رشته را [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] کنید.

برای اینکه بتوایند ترجمه تخصصی یک رشته را انجام دهید اولا باید حداقل سابقه یک ساله در[برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] آن رشته را داشته باشید و همچنین در آن رشته تحصیل کرده بشید تا با اصطلاحات خاص آن آشنا باشید و بتوانید آنها را درک کنید و همچنین آن را ترجمه تخصصی کنید.
یکی از خدمات اصلی سایت [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] کاراپن ترجمه تخصصی است که یان موسسه با داشتن متخصصین ترجمه تخصصی در رشته های ذیل اقدام به ارائه خدمات ترجمه تخصصی در این رشته های کرده است.
ترجمه تخصصی تمامی متون دانشگاهی تمامی رشته ها اعم از رشته های زیر پذیرفته میشود:
[برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] متون مربوط به رشته های حسابداری،روانشناسی،فلسفه، علوم اجتماعی،برق، عمران، مكانیك، صنایع، كامپیوتر، مهندسی شیمی، فیزیك، ریاضی، شیمی، نفت، مواد و متالوژی، معماری، هوش مصنوعی، فناوری اطلاعات (ITT)، آمار، زیست، نانوفناوری، پزشكی، داروسازی، پیرا پزشكی، گیاه پزشكی، مدیریت، تربیت بدنی، فیزیك پزشكی، مهندسی هسته ای، هوافضا، گرافیك، ژئوفیزیك، اقتصاد، صنایع غذایی، بازرگانی، انرژی های نو، كشاورزی و [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] متون مربوط به سایر رشته ها.


و اما [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] شامل چه مواردی میباشد؟ ترجمه تخصصی مقالات رشته های مختلف ،[برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] کتاب های رشته های مختلف ، ترجمه مقالات ISI ، ترجمه تخصصی پایان نامه های مختلف و ترجمه متون تخصصی.



[برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید]

[برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید]
سایت ترجمه می تواند یک [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] عمومی باشد که تنها معنی عمومی هر کلمه را ارائه دهد و یا می تواند یک سایت ترجمه تخصصی یک رشته خاص باشد تا بتواند اصطلاحات و عبارت های خاص هر رشته را ترجمه کند.
معمولا از اینگونه [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] های تخصصی یک رشته کم پیدا می شود و یا اگر هم بتوانید پیدا کنید معمولا ناقص اند و کامل نیستند ولی اگر در یک رشته خاص به عنوان مثال شیمی به دنبال[برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] تخصصی باشید می توانید نظایر آن را پیدا کنید و از ان استفاد کنید ولی باید توجه داشته باشید که واژگان را بدرستی سرچ کنید تا مطمئن باشید که معنی درست را از [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] دریافت کرده اید.
گاهی اوقات یک سایت ترجمه در ترجمه تخصصی بسیار ریز بشود و تنها شامل [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] یک رایش خاص باشد که در این موارد در واقع دیتا بیس و یا همان اطلاعات آن سایت ترجمه بر اساس واژگان همان گرایش تعریف شده است و باید کلمات مربوط آن گرایش را سرچ کنید در غیر اینصورت ممکن است سایت ترجمه جواب غلطی به شما بدهد.
[برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] شیمی در آن تنوع گرایش های رشته شیمی زیادهست:
یک سایت ترجمه خوب باید حداقل در گرایش های ذیل مهارت ترجمه تخصصی داشته باشد:
1- شیمی آلی 2- شیمی معدنی 3- شیمی تجزیه 4- شیمی پیشرانه ها 5- شیمی دارویی 6- شیمی دریا و… که [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] تخصصی کاراپن نیز در این رشته ها متخصص ترجمه شیمی دارد.

[برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید]

یکی از موسسات معتبر در زمینه ایندکس کردن مقالات موسسه پاب مد است که در آن مقاله ها و [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] های خاص یک رشته ایندکس می شوند و برای اینکه بتوانید در این موسسه مقاله ای داشته باشید باید مقاله شما از جذابیت متن و همچنین تازگیی خاصی برخوردار باشد.
برای اینکه مقاله ای معتبر داشته باشید می توانید از موسسات و یا مجلات دیگر مقاله های معتبر را دانلود و [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] بکنید تا مقاله ای در به روز ترین موضوع داشته باشید و بتوانید با استفاده از موضوع آن و همچنین شیوه نگارش آن مقاله مورد نظر خود را بنویسید.
برای نگارش مقاله برای موسسات خارجی بهتر است اول مقاله خود را به فارسی بنویسید و سپس آن را از فارسی به انگلیسی [برای مشاهده لینک ها شما باید عضو سایت باشید برای عضویت در سایت بر روی اینجا کلیک بکنید] کنید تا هم به قسمت های مختلف ان مسلط باشید و همچنین بتوانید آن را برای موسسات معتبر بفرستید.